Habaria asubuhi, fordítás szuahélire
2016.06.25. • Esterházy Péter A szavak csodálatos életéből című esszéjének egy részletét fordították le 21 nyelvre a Fordítóház megbízásából a fordítói füzetekben. A hagyományos nyári kerti partira várták a szerzőt is, aki betegsége miatt nem tudott eljönni. A Lipták-villa kertjében most szuahéli fordítóval is találkoztunk, de járt itt már japán, indiai, kínai, amerikai, brazil és természetesen sok európai fordító is.
HOZZÁSZÓLÁSOK
Név: * E-mail cím:A hozzászólást csak a biztonsági kód megadása után tároljuk. Biztonsági kód: Kód: A kód megadásához kattintson sorban a kiemelt számokra.
#1 - F.É. - 2016.06.29. - 00:31:57
Igen külonleges program ez, melyet nagy érdeklődéssel hallgattam / láttam. Pláne hallani, ahogy a kenyai nő magyarul beszélt, akinek e nyelv távol áll - nem csak földrajzilag, hanem átvitt értelemben is.
A magyar nyelv eleve unikum és gazdag kifejezésekben; megtanulni kihívás.
Öröm volt vévignézni! :-)